16 Martie 2020 publicat în Social 176 share-uri

IN ACEST ARTICOL:
Drumurile erau pustii, magazinele închise, oamenii nu plecau nicăieri...

Citiți o poezie superbă și profundă care s-a viralizat în spațiul Facebook și care circulă sub diverse variante, mai scurte sau mai lungi. Sunt rânduri care au atins inimile a mii de persoane căci relatează într-un mod cum doar o poezie o poate face experiența și drama prin care a trecut frumoasa Italie în lupta sa cu coronavirusul. Nu se cunoaște cu exactitate cine este autorul versurilor, însă se presupune că ar fi Irene Vella.

Cuvintele sunt însă de prisos, va invităm să citiți cuvintele de mai jos….

"Era 11 Martie, 2020. Drumurile erau pustii, magazinele închise, oamenii nu plecau nicăieri.

Dar primăvara nu știa nimic de toate acestea.

Și florile continuau să înflorească

Și soarele să strălucească

Și rândunelele să se întoarcă din țările calde

ȘI cerul s-a colorat în roz și albastru

Dimineața am împletit pâine și am copt gogoși

Apoi s-a făcut din ce în ce mai întuneric și dimineața lumina a venit prin fereastră întredeschisă.

Era 11 Martie, 2020. Băieții învățau de pe pc-ul lor  

Întâlnirea de la jocul de Tressette nu era de ratat după-amiază

Era anul în care puteai ieși afară doar ca să faci cumpărături.

După o vreme au închis totul

Chiar și birourile

Armata a început să păzească ieșirile și granițele

Fiindcă nu mai există loc pentru toată lumea în spitale

Și lumea s-a îmbolnăvit chiar și mai rau

Dar primăvara nu știa toate acestea și giuvaerele ei tot continuau să se reverse.

Era 11 Martie, 2020, toată lumea este în carantină obligatorie

Bunici, familii și oameni tineri de asemenea

Atunci frica a devenit reală

Și toate zilele au început să arate la fel.

Dar primăvara nu știa toate acestea și trandafirii și-au revenit în floare

Plăcerea de a mânca cu toții laolaltă a fost redescoperită

Redescoperit scrisul prin care îți lași imaginația să zburde

Cititul prin care îți lași fantezia să zboare

Au fost oameni care au învățat o nouă limba

Care și-au continuat studiile și și-au dat și ultimul examen care le lipsea din disertație

Cei care știau că iubesc chiar dacă erau separați

Oamenii au început din nou să înțeleagă că iubesc viața

Au fost cei care au ales să nu mai trăiască în ignoranță

Care și-au închis birourile pentru a-și deschide o tavernă cu doar 8 locuri

Care și-au lăsat iubita pentru a strigă lumii întregi iubirea pentru cea mai bună prietenă

Au fost cei care au devenit doctori pentru a ajuta pe oricine avea nevoie de ei mâine

A fost anul în care am înțeles importanța sănătății și a afecțiunilor

Anul în care lumea părea că s-a oprit în loc

Și că economia s-a oprit de tot.

Dar primăvara nu știa toate acestea și florile au lăsat loc fructelor

Și apoi a venit ziua eliberării

Ne uitam la TV și primul-ministru a anunțat oficial că starea de urgență s-a terminat

Și că virusul s-a dus

Și că toți italienii laolaltă au câștigat

Așa că am ieșit pe străzi

Cu lacrimi în ochi

Fără măști și mănuși

Îmbrățișându-mi vecinul

Ca și cum ar fi fost fratele meu

Și atunci a venit vara

Fiindcă primăvară nu a știut toate acestea.

A continuat să fie acolo

În ciuda virusului

În ciuda fricii

În ciuda morții

Fiindcă primăvara nu a știut

Ea i-a învățat pe toți

Tăria vieții.” 

(Autor: Irene Vella)

Foto fr si main: By Athikhom Saengchai /Shutterstock


Garbo - Arta de a trăi frumos!

Abonează-te pe


Vizionare placuta

ABONARE NEWSLETTER

Bucură-te de cele mai frumoase articole Garbo și pe email!

Setari Cookie-uri